首頁
1
公司內部簡介
2
公司說明
3
經營者的話4
https://www.tjp.url.tw/custom_38831.html 經營者的話 經營者的話 經營者的話:Managers words:發生1個不良品會使造成顧客不信任與不滿那個不良品牽涉到許多製造者及販賣的人,這些人必需因此做改善對策結果所有相關的人也會因此感到情緒低落,同時彼此「信賴感」也會消失One tiny piece of faulty component part triggers a chain of troubles that finally reach end users with   growing mistrust and dissatisfaction. All those who were involved in production and sales for flawed parts have to be chased by preparing countermeasures and get depressed and faced with loss of confidence.TJP為實現「好的製造方・好的買方・好的使用方」的目的而設立TJP was founded to materialize zero defect on the market with the motto, "Good for manufacturers, Good for distributors, and Good for end users".本公司logo的T有3條線,表示「製造方・買方・使用方」The three line in a letter of T for TJP logo stands for the three parties, manufacturer, distributor, and end user.TJP成立後,針對小的部品到大的部品及每個部品做出適合的開發,導入試驗機・檢查機本公司一直以新的概念全力,配合客戶開發所需求的最新檢查機,使顧客安心Along customers’requirements TJP is committed to inspect 100% all the pieces with the combination in usage of image screening, visual inspection, jigs, gauges, etc. based on its own knowhow. Since its launch TJP has been working with development of inspection and screening machines best suited to   each part irrespective of being small or big.依照顧客指示針對映像・目視・治具・測量儀等各種組合與獨自技術進行全數檢查Coupled with creative ideas TJP will be continuously engaged in materializing zero defect on the market focusing on developing reliable and state-of-the-art inspection and screening machines satisfying customers’needs.我們這稱為TJ品質   (台灣+日本=高品質・零暇疵)本公司年輕員工們用最新的商業模式創造新的價值The quality assurance activities TJP implements are named “TJ Quality (Taiwan plus Japan equals High Quality and Zero Defect)”creating new value on the market with its epoch making business model supported by its young staff.董事長兼總經理:家鋪   渡Chairman & President:Wataru Yashiki

經營者的話:Managers words:
發生1個不良品會使造成顧客不信任與不滿
那個不良品牽涉到許多製造者及販賣的人,這些人
必需因此做改善對策
結果所有相關的人也會因此感到情緒低落,同時彼此「信賴感」也會消失
One tiny piece of faulty component part triggers a chain of troubles that finally reach end users with   growing mistrust and dissatisfaction. All those who were involved in production and sales for flawed parts have to be chased by preparing countermeasures and get depressed and faced with loss of confidence.
TJP為實現「好的製造方・好的買方・好的使用方」的目的而設立TJP was founded to materialize zero defect on the market with the motto, "Good for manufacturers, Good for distributors, and Good for end users".
本公司logo的T有3條線,表示「製造方・買方・使用方」The three line in a letter of T for TJP logo stands for the three parties, manufacturer, distributor, and end user.
TJP成立後,針對小的部品到大的部品及每個部品做出
適合的開發,導入試驗機・檢查機
本公司一直以新的概念全力,配合客戶開發所需求的
最新檢查機,使顧客安心
Along customers’requirements TJP is committed to inspect 100% all the pieces with the combination in usage of image screening, visual inspection, jigs, gauges, etc. based on its own knowhow. Since its launch TJP has been working with development of inspection and screening machines best suited to   each part irrespective of being small or big.
依照顧客指示針對映像・目視・治具・測量儀等各種
組合與獨自技術進行全數檢查
Coupled with creative ideas TJP will be continuously engaged in materializing zero defect on the market focusing on developing reliable and state-of-the-art inspection and screening machines satisfying customers’needs.
我們這稱為TJ品質   (台灣+日本=高品質・零暇疵)
本公司年輕員工們用最新的商業模式創造新的價值
The quality assurance activities TJP implements are named “TJ Quality (Taiwan plus Japan equals High Quality and Zero Defect)”creating new value on the market with its epoch making business model supported by its young staff.
董事長兼總經理:家鋪   渡Chairman & President:Wataru Yashiki